GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

STAFF  

2007-12-04 00:11:26 | S

 staffという語は、常に単数形で使われる。いわゆる集合名詞(group noun)だ。staffはアメリカではisなどの単数形の動詞が使われるが、イギリスではareなどの複数形の動詞が使われる。

○Practical Example

 “The staff at the hospital were really nice. My knee is all better.”

 “Great news, Albert. The nursing staff make a big difference to a hospital.”  

 「病院の人たちはとてもよくしてくれたよ。膝はすっかりいい」 

 「アルバート、それはよかった。看護師さんによって、病院は全然変わってしまうのよ」

●Extra Point

 staffは動詞として通例受身形で「……に(職員[部員などを]置く)の意味でも使われる。 “A hospital is staffed by really good nurses.”(病院には、ほんとうにいい看護士たちがいる)というような形で使われる。しかし、病院やレストランは、大体人が足りないことが多い。これを英語にすれば、“Hospitals and restaurants are understaffed.”となる。このように、形容詞understaffedは「人員不足の」という意味でよく使われる。

◎Extra Example

 “Hey, where’s my hamburger? I ordered it half an hour ago.”

 “Sorry, sir. We are understaffed today. I’ll bring it immediately.”  

 「ねえ、ぼくのハンバーガーはまだですか? 30分も前に注文したんですよ」 

 「申し訳ございません。今日は人手が足りなくて。すぐにお持ちいたします」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする