GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO BUTTON UP  

2007-12-26 00:10:00 | B

 このbuttonは、衣服の「ボタン」のこと。to button upは、「ボタンをかけて閉じる、きちんとボタンを(全部)かける」ということ。ここから、「暖かくする」という意味で使われるようになった。冬の季節にはぜひ覚えておきたい表現だ。

○Practical Example

 “Well, Ms. Muffet, I’m going out.”

 “Button up, Spider, it’s freezing outside.”  

 「ミズ・マフェット、外に出ます」 

 「スパイダーさん、暖かくしてね。外はすごく寒いわ」  

 freezingは、『日めくり英語学習帳』下巻の7月14日で詳しく解説してます。下巻の7月14日、15日、16日では、「天気」に関する表現を紹介しています。

●Extra Point  

 最近は、zipper(チャック、ファスナー、ジッパー)の付いている服も多い。なので、to zip up(…のファスナー[チャック、ジッパー]を締める[閉じる])もよく使われる。

◎Extra Example

 “You better zip up your jacket, Mr. Snow. It’s freezing outside.”

 “Okay, Ms. Frostbite, I’ll do what you say.”  

 「スノウさん、服のファスナーを締めたほうがいいわ。外はすごく寒いわよ」 

 「わかりました。フロストバイトさん。言われたとおりにします」

☆Extra Extra Point  

 女性が誰かにto zip her upと尋ねる時は、「服の背中のファスナーを上げてほしい」ということ。

★Extra Extra Example

 “Honey, would you zip me up?”

 “I can’t right now. I’m eating a bowl of ramen.”  

 「ねえ、背中のファスナーを上げてくれない」 

 「いまはできないよ。ラーメンを食べているんだ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする