GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

ALLEGED  

2007-12-08 00:10:00 | A

 これは司法や裁判において大変重要な語である。逮捕された者は、有罪が確定するまで、有罪とされない。

 allegedは、「申し立てられた」「うたがわしい」。

○Practical Example

 “Okubo committed those horrible crimes.”

 “No, Yoshihisa. He is alleged to have committed them. He may be innocent, you know.”  

 「大久保は、あの一連の恐ろしい犯罪をおかした」 

 「それは違うよ、義久。大久保はその犯罪を犯したと疑われているんだ。無罪かもしれないんだ」

●Extra Point  

 副詞allegedlyも大変よく使われれる。

◎Extra Example

 “Okubo allegedly committed those horrible crimes.”

 “I think he’s guilty. But this is Japan, and the trial probably won’t take place for a long while.”  

 「大久保はあの一連の恐ろしい犯罪を犯したと言われている」 

 「彼は有罪だと思う。でも、ここは日本だから、裁判が開かれるのはずっとあとだろう」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする