GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO RUB SHOULDERS WITH  

2007-12-18 00:10:00 | R

 to rub with shoulders withは、「[……と]肩と肩をすり合わせる」「接触する、交際[協力]する」。業界内の有名な人物に接触した時などによく使われる。

○Practical Example

 “I visited NASA and rubbed shoulders with some brilliant rocket scientists.”

 “That’s wonderful, Werner. Maybe you’ll be a rocket scientist too one day.”  

 「NASAを訪れたんだけど、何人かの有名なロケットの研究者と触れ合うことができた」 

 「それはすごい、ワーナー。君もいつはロケット科学者になれるだろう」

●Extra Point  

 rubを使った表現で、to rub with shoulders withとはまったく違った言い方を紹介する。 to rub someone (up) the wrong wayは、「(人)の神経を逆なでする、おこらす、(人に)反感[不快感]をもたせる」。

◎Extra Example

 “I talked with Prof. Srelup, but I think I rubbed him up the wrong way.”

 “Well, John, just go to him and apologize. They say he’s a pretty easy-going guy.”  

 「スリラップ先生と話したんだけど、先生を怒らせてしまったかな?」 

 「ジョン、先生のところに行って、謝りなさい。あの先生は穏やかな人と言われているよ」  

 easy-goingは、『日めくり現代英語帳』上巻の6月19日のレッスンをご覧ください。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする