GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO JAM UP  

2010-10-22 00:36:25 | J

 「プリンターやファックスがつまる」は、どう表現したらいいか? 

 to jam up(強く押し上げる、詰まらせる、ふさぐ)を使ったらいいと思う。 

 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。

○Practical Example

 "Don’t leave the printer jammed up, Kobayashi."

 "How can I clear the paper jam?"

 「小林、プリンターに紙を詰まらせたままにするなよ」 

 「どうやったら詰まった紙は取れますか?」  

 最近は、paper jamが「プリンターやコピー機の紙詰まり」という意味でよく用いられるようだ。

●Extra Point

 では、もう一例。

◎Extra Example

 "I hope that the paper will not jam up again."

 "Great. Reprint the document immediately."

 「もう紙は詰まらないと思います」

 「よし。すぐに再印刷だ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする