GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
動詞buttは、「(……)を頭で突く[押す]、角で突く」。そしてto butt in, あるいはto butt intoで、「(話などに)口を差し挟む」。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"You've got to take advantage of every opportunity, Diane."
"You don’t have to the right to butt into my business, Uesugi."
「ダイアン、君はあらゆる機会を利用しないといけない」
「上杉、あなたはわたしのことに口出しする権利はありません」
●Extra Point
to butt inでも使われる。
◎Extra Example
"Read the text carefully. If you don't understand the text very well, you can't translate it correctly."
"Stop butting in my translation."
「文章をよく読まないと。文章がよく読めていないと、正確に訳せないよ」
「ぼくの翻訳に口を出すのはやめてくれませんか?」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |