GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to relocateは、「(会社などが)移転する、(人が)移る」。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"Hi, Cutie. I sent you a mail the day before yesterday. Have you got it?"
"Akiya, I’m sorry. We’re relocating and our computers are down."
「やあ、キューティ。一昨日、メールを送ったよ。届いてる?」
「彰也さん、ごめんなさい。いま会社が引越しをしていて、コンピューターが使えないのです」
●Extra Point
自動詞だけでなく、他動詞として「(建物など)を移転する、(人)を移す」の意味でも使われる。したがって、受身形でも使われる。
◎Extra Example
"It seems that we're being relocated to either Niiza or Tokorozawa."
"Either way, we must leave the center of Tokyo."
「新座か所沢に移ることになりそうだ」
「いずれにしろ、おれたちは都心から離れることになるな」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |