GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
本年のお正月休みは12月28日から1月5日までのところが多いと思う。
通常業務に戻るのは6日からだと思うが、この「通常業務に戻る」はどう言ったらいいだろうか?
本日のGetUpEnglishはこの言い方を考えてみよう。
back on normal office hoursと言えばいいと思う。
○Practical Example
Our office will be closed from December 28th for the New Year's holiday. We will be back on normal office hours from January 6th next year.
「弊社は12月28日から正月休みに入ります。年始は1月6日から通常業務を開始します」
●Extra Point
back to normalという言い方も覚えておこう。
◎Extra Example
“Is your health back to normal?”
“Yes. I stopped drinking and became healthier than before. I plan to start my new side hustle as a pâtissier”
「お体はもう大丈夫なんですか?」
「ええ。お酒もやめて前より健康になりました。パティシエとして新しい副業もはじめるつもりです」
side hustleは本年元旦のGetUpEnglishで紹介した。
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/81e953386014d439087bf1d49fec19b2
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |