GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

AUTHORITY

2021-05-26 08:17:44 | A

  authorityは「(地位・人柄・経験などによる)威信, 権威, 影響力 〔over, with〕; 説得力, 重み」(リーダーズ)の意味で使われる。

 今日のGetUpEnglishはこの語を学習しよう。

〇Practical Example

 Mr. K has little authority over his students.

「K先生は学生にほとんど権威がない」

●Extra Point

  基本的な意味はわかるが、状況によっては書き手の気持ちを理解する必要もある。

 Asahi Weekly May 23のマーティ・フリードマンの連載Marty’s Playlistに、この表気があった。

◎Extra Example

 Unlike teens in Japan, American rock fans were often rebellious troublemakers who had authority issues and problems at home.  For them, a lyric like “Mommy’s all right, Daddy’s all right, they just a seem a little weird” gave a new image of their parents.

 このauthority issue(s)は「(親など目上の人の)権威に多雨する反抗心」だ。

  確かに英米のロック・ソングは親への反抗心を丸出しにするものが多い。Queenなどは “Tie Your Mother Down”(きみのママを縛れ)と物騒な内容の歌をうたった。

 マーティンはここではCheap Trickの “Surrender”を取り上げている。チープ・トリックとロビン・ザンダー(Robin Zander)は反抗期のティーンに「親は宇宙人じゃない、少し変わっているだけだ」と語りかけて、彼らの心をつかんだのだ。

 Cheap Trick - Surrender (Live from Budokan!)

 https://www.youtube.com/watch?v=ZbkypX1OhZ0

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする