GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
「頭を絞って考える」を英語ではどういえばいいか?
「頭を拷問台にかける、苦しめる」と、やや似たようなイメージのrack one’s brainで表現できる。
今日のGetUpEnglishはこの言い方を学習しよう。
○Practical Example
I've racked my brain, but I have yet to come up with any solution to the problem.
「さんざん頭を絞ったのだが、その問題の解決案がいまだ浮かばない」
●Extra Point
次のような言い方も表現できる。
◎Extra Example
"Kaori racked her brain, trying to remember where she had left her purse."
「財布をどこに置いたか、カオリは必死に思い出そうとした」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |