GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

AT STAKE

2023-03-31 07:12:51 | S
 侍ジャパン WBC優勝のニュースに、多くの人が胸を熱くしたことだろう。
 優勝を決めたニュースの記事に、こんな表現があった。

MIAMI (AP) — Shohei Ohtani and Mike Trout had dreamed of this moment, along with millions of fans throughout Japan and the United States: the two biggest stars on the planet, longtime teammates, facing each other at 60 feet, 6 inches, the world title at stake.

 at stakeは「賭けられて」
 the world title at stakeで「WBCの優勝を賭けて」ということだ。
 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

○Practical Example
"Steve put his life at stake in order to rescue me."
「スティーブはおれを救出するために命をかけたんだ」

●Extra Point
 次のような言い方もする。

◎Extra Example
"I have to prove that I am right, Cap. At stake are my credibility, my career, and my fortune."
「僕は自分が正しいことを証明しなくてはならないんだ、キャップ。僕の信用もキャリアも、そして財産もがかかっているんだから」
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする