GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to run intoは、文字通りには「…と衝突する」(to collide with)という意味。しかし、誰かに「・・・・・・に偶然に会う」という意味で用いられる。日本語の「たまたま会う、ばったり出会う、出くわす」という感じ。
○Practical Example
"I ran into Peter yesterday at Kitasenju."
"Oh, how did he look? He's been out of the hospital for a week now, I think."
「昨日、北千住でピーターにばったり会ったよ」
「ああ、そう。彼、どうだった? 確か1週間前に退院したばかりだと思うよ」
●Extra Point
同じ意味の表現に、to bump intoがある。
◎Extra Example
"I bumped into Zelda yesterday at Kitasenju."
"Oh, she's back from Hawaii then, is she? Did she have a tan?"
「昨日、北千住でゼルダにばったり会ったわ」
「ああ、それじゃハワイから帰ってきたんじゃないか。彼女、日焼けしてた?」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |