GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
tip-topは「頂点」だが、形容詞で「とびきり上等の」という意味でよく使われる。
今日のGetUpEnglishでは、この語の使い方を学習しよう。
○Practical Point
"How about your team, Mr. Nomura?"
"Our ball club is in tip-top shape for the upcoming Climax Series."
「野村さん、チームの状態は?」
「クライマックス・シリーズに向けて、最高の状態だよ」
●Extra Point
次のように、「最上の、とびきりの」という意味で使われる。
◎Extra Example
"Prof. Watanabe is a tip-top scholar at reading English correctly."
"Yes. Many famous scholars and translators study under him."
「渡辺先生は英語を読ませたら、右に出る者がいません」
「はい。多くの学者や翻訳者が渡辺先生の薫陶を受けました」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |