GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO SEE EYE TO EYE WITH SOMEONE

2009-10-18 00:01:00 | E

 to see eye to eye with someoneで、「人と見解がまったく一致する」。

 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。

○Practical Example

 "You really get on well with him, don’t you, Larry?"  

 "Yes. Sergey and I really see eye to eye. Our interests and ways of thinking are almost identical."

 「ラリー、彼とは馬があうようね」 

 「うん、サーゲイとぼくは意見が完全に一致する。興味も考え方もほとんど一緒だ」

●Extra Point

 to see eye to eye with someone about somethingで、「あることで人と見解がまったく一致する」。

◎Extra Example  

 "When Father arrived in Chicago, it soon became apparent that he didn’t see eye to eye with Grandfather about his plans for the future."

 "Father wanted to be an artist, but Grandfather thought it was too risky an occupation."  

 「お父さんがシカゴに来ると、自分の将来に関しておじいさんと意見がまったくあわないことがすぐにわかった」 

 「お父さんは芸術家になりたかったんだけど、お父さんはそれではとても食べていけないと思ったのよ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする