GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to bear the brunt of…で、「(攻撃など)の矢面(やおもて)に立つ」。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"Sakura made a fatal mistake."
"However, as her superior, you naturally bear the brunt of the responsibility, Kakashi."
「サクラが重大なミスを犯しました」
「しかし、カカシ、おまえは彼女の指導者として当然責めを負うべきだぞ」
●Extra Point
もう一例あげる。
◎Extra Example
"Thanks to her teachers, my daughter never participates in delinquent behavior."
"That’s good. But we parents bear the blunt of the blame if our kids turn out be failures."
「先生たちのおかげで、うちの娘は決して非行に走りません」
「それはいいですね。でも、子供たちが落ちこぼれるようなことがあれば、わたしたち親は非難されることになります」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |