GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

THIS YEAR IS GOING TO END

2009-12-09 00:26:56 | T

 今日は12月9日。今年ももう終わりですね。

 「今年ももう終わりですね」は英語で何と言えばいいでしょうか。 今日のGetUpEnglishでは、その言い方を考えてみましょう。

 「今年ももう終わりですね」は、the year is going to endと言えばよい。

○Practical Example

 "It is December now. This year is going to end."

 "A year really seems to fly by, doesn't it?"  

 「もう12月だ。今年も終わりだね」 

 「1年なんて、ほんとにあっという間だね」

●Extra Point  

 「今年ももう終わりだが、大したことはできなかった」という言い方もよくするが、それは次にように言えばいい。

◎Extra Example

 "The year is going to end and we haven't done anything significant."

 "We tried hard, but to no effect. We must admit it seriously. We must do better next year."

 「今年ももう終わりだが、大したことはできなかった」

 「一生懸命やったが、効果は上がらなかった。それを真剣に受け止めないといけない。来年はもっとがんばろう」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする