GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
birdieは「小鳥」です。 先日発売されたKurt Vonnegutの未発表短篇集 Look at the Birdieを読んでいるのですが、このタイトルがやや気になって調べてみたところ、“Look at the birdie.”は、小児に対して写真を撮るときに言う言葉で、「はい、こっちを見て」という意味で使われるようです。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しましょう。
○Practical Example
"Hi, Kei-kun. Let’s take a photo. Look at the birdie."
"Kei-kun. Watch that camera and say cheese!"
「慶くん、写真を撮ろうね。はい、こっち見て」
「慶くん、カメラを見て、笑って!」
"Say cheese!"は「(写真を撮るときに)はいチーズ[笑って]」
●Extra Point
"Watch the birdie."としても使われる。
◎Extra Example
"Hi, Aoi-chan. Look at the birdie. Anpanman is flying."
"Oh, beautiful smile! You’re good girl!"
「ハイ、葵ちゃん。こっちを見て。アンパンマンが飛んでるよ」
「おお、いい笑顔だ! いい娘だね!」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 961 | PV | ![]() |
訪問者 | 547 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,074,154 | PV | |
訪問者 | 1,506,406 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 1,058 | 位 | ![]() |
週別 | 956 | 位 | ![]() |