GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO OVERCOME

2009-12-20 00:05:00 | O

 まだこの表現も紹介していなかったようです。 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しましょう。 

to overcomeは「(困難など)に打ち勝つ、・・・・・・を克服する」。

○Practical Example

 "I committed a grave blunder at work and landed myself in a pretty kettle of fish."

 "But I am quite sure you will be able to overcome your present problems."

 「仕事で重大なミスを犯してしまった。非常に困った状況だよ」

 「でも、君なら今抱えている問題をきっと克服できるよ」  

 blunderは「へま、ミス」。そしてa pretty kettle of fishは「困った状態、いざこざ」。

●Extra Point

 受身形では「(精神的・肉体的に)・・・・・・を参らせる」という意味で使われる。

◎Extra Example

 "Yuriko was overcome with sorrow when she heard her father had died."

 "I'm so sorry for her. I know it's hard, but she will be able to overcome this loss."  

 「百合子は、お父さんがなくなったと聞いて、悲しみに暮れた」 

 「お気の毒に。とても苦しいだろうけど、彼女ならお父さんを亡くした悲しみに打ち勝てるだろう」

☆Extra Extra Point

 もう一例挙げる。

★Extra Extra Example

 "It was really hot yesterday."

 "Yes. I was overcome by the heat."  

 「昨日はほんとうに暑かったね」 

 「うん、あの暑さには参ったよ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする