GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

Game Changer

2020-05-16 01:08:00 | News

 Asahi WeeklyのMay 17号の1面にも紹介されているが、イギリスの社会を風刺する作品で知られる謎の路上芸術家Banksyがイギリスの病院に寄贈した絵が話題になっている。
 https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-52556544

 Game Changer(流れを変える者)と題された1メートル四方の絵には、イギリスのNational Health Service(NHS:国民健康保険)の看護婦のフィギャーを手にした男の子が描かれている。その脇にはゴミ箱が置かれていて、スパイダーマンとバッドマンのフィギャーが捨てられている。
 現在のほんとうのヒーローは、身を危険な状態に置きながらも人々の安全のために休むことなく働いてくれている医療関係者のみなさんです、というバンクシーのメッセージを伝えている。
 そして絵にはバンクシーのメッセージも添えられていた。

 "Thanks for all you're doing. I hope this brightens the place up a bit, even if its only black and white."
「みなさまのしてくださっていることに感謝いたします。この絵は白黒で描かれていますが、この場所が少しでも明るくなることを願っています」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム」公式ノベル、好評発売中!

2020-05-16 00:13:59 | Avengers

「スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム」公式ノベル、好評発売中!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム (ディズニーストーリーブック) 新書
スティーブ・ベーリング (著), ジョン・ワッツ (著), 上杉 隼人 (翻訳)
内容紹介
スパイダーマン映画史上、最高の興行収益を叩き出した最新作を世界最速でノベライズ化!
高校生ヒーローのスパイダーマン/ピーター・パーカーは学校の「科学史ツアー」で片想い中の女子・MJとの距離を縮めようと画策するもヴェネツィアで謎の巨大な怪物が現れる! 戦おうとするピーターだが、そこにスーツを着た謎の新ヒーロー・ミステリオが飛来し、魔法とも科学ともつかない力で怪物を撃退。ミステリオからピーターは、彼の世界を滅ぼした「エレメンタルズ」がこの世界も狙っていることを告げられる。シールド元長官のニック・フューリーも現れ、新たな戦いへと巻き込んでいく――。
ピーターが選ぶのはMJとの恋愛か、トニー・スタークから託された『鉄の意志』か、それとも…?
著者について
■訳者
上杉隼人(うえすぎはやと) 
翻訳者(英日、日英)、編集者、英語教師。訳書に『アベンジャーズ エンドゲーム』『スパイダーマン:スパイダーバース』『アベンジャーズ インフィニティ・ウォー』『マイティ・ソー バトルロイヤル』『スター・ウォーズ 最後のジェダイ』『スター・ウォーズ フォースの覚醒』(ディズニーストーリーブック)、『スター・ウォーズ』I, II, III, IV, V, VI(講談社文庫)、『STAR WARS クリーチャーズ&エイリアンズ大全 制作秘話と創造の全記録』『マーベル最強ヒロイン ファイルBOOK』 (講談社)、ジョン・ル・カレ『われらが背きし者』(岩波現代文庫)、『若い読者のための宗教史』『21匹のネコがさっくり教えるアート史』(すばる舎)ほか多数(60冊以上)。
http://bookclub.kodansha.co.jp/product?item=0000325732
 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする