『STAR WARS スター・ウォーズ ライトセーバー大図鑑』がオンライン書店に再入荷しているようです。
https://www.amazon.co.jp/dp/4766135164/
ただ、物は限られているはずですから、必要な方はすぐにお買い求めいただくのがいいと思います。
どうかよろしくお願いします。
こちらもご覧ください。
ライトセーバーと『鬼滅の刃』の共通点とは? 『スター・ウォーズ ライトセーバー大図鑑』著者が語る執筆秘話
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/1f154e2c190f377cda0683889ab7a9df
ダニエル・ウォーレス・インタビュー
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/5cb6e335e683e170496a2a0f9db82e89
square offは「戦う身構えをする (against, with)」(コンパスローズ)。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
Shang-Chi and his sister Xu Xialing squared off in the center of the ring.
「シャン・チーと妹のシャーリンはリングの中央で闘いの構えをとった」
●Extra Point
以下のような使われ方もする。
◎Extra Example
We'd better plan a strategy. I hear our competitor is squaring off for a price war.
「戦略を練ったほうがいい。聞くところによると、ライバル社は値引き戦に持ち込むようだ」