GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO THINK THROUGH

2007-08-03 00:10:00 | T

 to think throughは、「(解決・結論に至るまで)とくと考える、考え抜く」

○Practical Example

 “Are you going to go to L.A., Ida?”

 “I don’t know. I want to think it through before I make a decision.”

  「アイダ、ロスに行くの?」

 「わからない。よく考えてから、行くかどうか決める」

●Extra Point  

 to think throughは受身形でもよく使われる。

◎Extra Example

 “Ida’s trip was a disaster.”

 “Yeah, it wasn’t thought through enough. She should have planned it better.”

 「アイダは旅先で大変な目に遭った」

 「ええ、よく考えずに行ったからよ。もっとよく計画してから行くべきだったわ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

TO RUN DOWN  

2007-08-02 00:10:00 | R

 to run downは、一つには「(……へ)(ちょっと)急いで行く」という意味で使われる。

○Practical Example

 “Where are you going, Brett?”

 “Oh, I’m just running down to the convenience store to buy matches.”  

 「ブレット、どこへ行くんだ?」 

 「おお、ちょっとコンビニにマッチを買いに行くんだ」

●Extra Point  

 to run downは、通例受身形to be run downの形で、「(人が)疲れきって、健康を害して」。

◎Extra Example

 “Gee, you look really run down, Scarlet.”

 “I haven’t slept for two days, that’s why, Brett.”

  「スカーレット、君はひどく疲れているようだ」

 「もう2日も寝てないのよ。だからよ、ブレット」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

TO BACK OUT  

2007-08-01 00:10:00 | B

 to back outで、「(車で)バックで出る」。「私道や駐車スペースからバックで出る」。

○Practical Example

 “The driveway is so narrow, it’s hard to back out of it.”

 “Here, let me drive, honey. I’m better at backing out than you.”  

 「この車道はすごく狭いから、バックで出るのは大変だよ」 

 「じゃあ、わたしが運転するわ。バックなら、あなたよりうまいわよ」

●Extra Point  

 to back outは、比喩的な意味でも使われる。「約束を取り消す、約束を破る」という意味で用いられる。

◎Extra Example

 “Mr. Sakashita signed the contract, but later backed out.”

 “I heard. It’s really not good to do that sort of thing. You lose people’s trust.”  

 「坂下さんは契約書にサインしたが、あとでそれを反故(ほご)にした」 

 「聞いたよ。それはほんとによくない。そんなことすれば、人に信用されなくなる」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする