ミュージカル『オリバー!』公式トレーラーが公開 特別番組&期間限定イベントも決定
「チャールズ・ディケンズの長編小説「オリバー・ツイスト」を原作として、ライオネル・バートが生み出した名作ミュージカル『オリバー!』。トニー賞、そしてオリヴィエ賞に輝いた本作品は、その映画版がアカデミー賞最優秀作品賞を獲得した数少ないミュージカルのひとつであり、俳優たちや観客から広く支持を集めてきた傑作ミュージカルである。今回、31年ぶりに新演出版として、市村正親、武田真治、濱田めぐみ、ソニンら実力派の日本人キャストがその才能を余すところなく発揮し、上演を行っている。」
(以下、若干ネタバレにご注意)
「レ・ミゼラブル」などもそうだが、原作が余りにも長大なため、ミュージカルや映画を観て「クリアーした」気分を味わおうとする人は一定数いることだろう。
私もその一人で、たまたま友人から誘われたのでこのミュージカルを観た。
もちろん、原作「オリバー・ツイスト」は読んでいない、というよりも、ディケンズの作品は高校時代に「二都物語」を読んだだけである。
さて、舞台はヴィクトリア朝時代のイングランド、ある救貧院で子供たちが食事をするシーンから始まる。
彼らはみな孤児であり、行きついた先が国の運営する救貧院だった。
だが、当時のイギリスでは、「貧しいのは努力が足りないせいで、なまけ者だからだ」という考え方が一般的で、成長期の子供であっても、救貧院(当然、税金で運営されている)では燕麦(オートミール)のおかゆを1杯しか与えられなかった。
当然お腹がすくわけで、オリバーは「お代わりをください」と言ったのだが、これが施設の管理人を激怒させ、なんとオリバーは3ポンドで葬儀屋に売られてしまう。
これは、まぎれもない国(公務員)による児童虐待及び人身売買なのだが、これが罪に問われない国家・社会は恐ろしい。
翻って我が国の現在をみるに、外国人に対して、国が似たようなことを行っているのではないかというので、近時問題となっているわけである。
原作の小説(翻訳)は、光文社版で864ページあるようだが、仕事の一環ということで読んでみようという気になった。
「チャールズ・ディケンズの長編小説「オリバー・ツイスト」を原作として、ライオネル・バートが生み出した名作ミュージカル『オリバー!』。トニー賞、そしてオリヴィエ賞に輝いた本作品は、その映画版がアカデミー賞最優秀作品賞を獲得した数少ないミュージカルのひとつであり、俳優たちや観客から広く支持を集めてきた傑作ミュージカルである。今回、31年ぶりに新演出版として、市村正親、武田真治、濱田めぐみ、ソニンら実力派の日本人キャストがその才能を余すところなく発揮し、上演を行っている。」
(以下、若干ネタバレにご注意)
「レ・ミゼラブル」などもそうだが、原作が余りにも長大なため、ミュージカルや映画を観て「クリアーした」気分を味わおうとする人は一定数いることだろう。
私もその一人で、たまたま友人から誘われたのでこのミュージカルを観た。
もちろん、原作「オリバー・ツイスト」は読んでいない、というよりも、ディケンズの作品は高校時代に「二都物語」を読んだだけである。
さて、舞台はヴィクトリア朝時代のイングランド、ある救貧院で子供たちが食事をするシーンから始まる。
彼らはみな孤児であり、行きついた先が国の運営する救貧院だった。
だが、当時のイギリスでは、「貧しいのは努力が足りないせいで、なまけ者だからだ」という考え方が一般的で、成長期の子供であっても、救貧院(当然、税金で運営されている)では燕麦(オートミール)のおかゆを1杯しか与えられなかった。
当然お腹がすくわけで、オリバーは「お代わりをください」と言ったのだが、これが施設の管理人を激怒させ、なんとオリバーは3ポンドで葬儀屋に売られてしまう。
これは、まぎれもない国(公務員)による児童虐待及び人身売買なのだが、これが罪に問われない国家・社会は恐ろしい。
翻って我が国の現在をみるに、外国人に対して、国が似たようなことを行っているのではないかというので、近時問題となっているわけである。
原作の小説(翻訳)は、光文社版で864ページあるようだが、仕事の一環ということで読んでみようという気になった。