GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
grossは面白い語で、たくさん意味がある。今日はそのうちの二つの意味を紹介する。 一つは、「はなはだしい、著しい、ひどい」という意味で使われる用例だ。これは状況によっては、「まったく、大変な、大きな」という意味になると思う。
○Practical Example
“You made a gross error in your calculations, Mr. Minakata.”
“No, it is you who made the error, Mr. Slime. My calculations are absolutely correct.”
「南方さん、ひどい計算ミスでしたね」
「いいえ、計算ミスをしたのは、スライムさん、あなたです。ぼくの計算は絶対に正しいです」
●Extra Point
またgrossは「下品な、粗野な」といった意味でもよく使われる。これは状況によっては「キモい」に近いと思う。
◎Extra Example
“Did you see the makeup Kemeko was wearing? It was so gross!”
“Oh, gross! She had eyes like Dracula.”
「ケメ子のメーク、見た? スゲエ、キモい!」
「ああ、キモかった! 眼なんかまるでドラキュラのようだった」
「キモい」は『日めくり現代英語帳』上巻2月19日のレッスンも参照。
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |