GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

REGRETTABLE  

2009-03-30 00:01:00 | R

 「申し訳ない、残念だ」というと、日本人はすぐにI’m sorry…を口にしてしまいがちだが、状況によってはIt is regrettable (that)…を使ったほうがよいこともある。 

 今日のGetUpEnglishでは、このIt is regrettable (that)…の表現方法を学習しよう。

○Extra Point

 "It is regrettable that our product has not lived up to your expectations, Shirakawa-san."

 "You don’t have to worry about it, Okumura-san."  

 「白川さん、われわれの製品がご期待にそえず、誠に残念です」

 「心配は御無用です。奥村さん」

●Extra Example  

 もう一例あげる。

◎Extra Example

 "It's only regrettable that we failed, but there's no use crying over spilt milk."

 "That’s right. We'll just have to make up our minds to do better next time."

 「失敗してしまったのはまったく残念だが、悔やんでも仕方がない」 

 「そうだ。次はもっとうまくやるぞ、という気持ちを持つことだ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Japan shows how a good's no good unless it's a character good

2009-03-30 00:00:00 | インポート

 今週のCounterpointです。 

 Japan shows how a good's no good unless it's a character good

 http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090329rp.html

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする