GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
up in armsは、「武器を取って」あるいは「反旗を翻して[against]」という意味だが、日常会話では「憤慨して」という意味でよく使われる。
今日のGetUpEnglishでは、up in armsの使い方を学習しよう。
○Practical Example
"Lecturers are up in arms because students use cell phones during class."
"Students have been told many times not to use them in class, but some do it anyway."
「学生が授業中に携帯を使うので、講師は憤慨している」
「授業中は使っていけないと何度も言われているのに、それでも使っている学生が何人かいるんだ」
●Extra Point
to up in arms overで、「……に対して怒っている」
◎Extra Example
"The boss is up in arms about the company's poor sales record this year."
"Steer clear of him today."
「会社の今年の売上が悪くて、社長はぷりぷりしている」
「今日は社長に近づいてはいけない」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |