GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

UNDER THE WEATHER  

2009-08-24 00:01:00 | W

 under the weatherという表現は、2009/01/25のGetUpEnglishで、「二日酔いで」という意味で紹介しました。

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20090125  

 (上杉も最近は二日酔いになるほど酒を飲むことはまずありません。) 

 under the weatherには、「体の具合が悪くて、気分が悪くて」という意味でもよく使われます。

 今日のGetUpEnglishでは、under the weatherのこの意味の使い方を学習しましょう。

○Extra Example

 "I've been feeling under the weather for a long time now, Xanthe."

 "That's too bad. Why don't you take a day off, Peter?"  

 「ここのところ、ずっと体調が悪いんだよ、ザンティ」

 「それはよくないわ。ピータ、一日ぐらい休みを取ったら?」

●Extra Point

  もう一例あげる

◎Extra Example

 "Yasushi hasn't been in to the office this week. He still seems to be under the weather."

 "I hope he will recover soon."

 「康史は今週は会社を休んでいる。まだ体調がよくないようだ」

 「早く良くなるといいのだけれど」

 体調が悪い時はもちろん休みを取ることが大切です。そして最近は心の病気で苦しんでいる人もいます。明日のGetUpEnglishでは、「心の病気」に関する英語表現を学習します。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする