GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
今日のGetUpEnglishでは、to pooh-poohという面白い表現を学習する。これは、「あざける、鼻先であしらう」という意味で使われる。
○Practical Example
"Yoshikazu always pooh-poohs the idea we came up with a lot of time and researches."
"He does nothing by himself, but always talks big. Everybody hates him."
「好一は、ぼくらが大変な時間をかけてリサーチしたことを、いつも鼻であしらう」
「好一は自分では何もできないが、いつも大きな口をたたく。みんなあの人が嫌いだ」
●Extra Point
to pooh-pooh atの形でもよく使われる。
◎Extra Example
"Suzumi always pooh-poohs at his colleague’s plan."
"Yeah. But he has no ability to produce his original idea. Sorry for him."
「鈴見さんはいつも同僚の計画を鼻であしらう」
「ああ。でも、あの人は自分のオリジナルのアイデアは捻出できない。気の毒な人だ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |