GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to tower over[above]で、「……よりはるかに高い、高さが……抜いている」。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
以下のように、「……を見渡す」の意味でよく使われる。
○Practical Example
"The Tokyo Sky Tree will be completed at around spring of 2011."
"It will tower over the Kanto region."
「東京スカイツリーは、2011年の春に完成の予定だ」
「それで関東地方が見渡せるだろう」
●Extra Point
「(知恵・才能などが)……を抜く」の意味でもよく使われる。
◎Extra Example
"When it comes to ability in English, Fuyuko towers over me."
"Her command of English is great, but yours is too, Yuriko."
「英語の実力と言ったら、芙由子がわたしより上よ」
「確かに彼女の英語力はすごいけど、あなたの英語もすごいよ、百合子」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |