On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
心でしかよく見えない。大切なものは目に見えない。
(オン ヌ ヴォワ ビァン カベック ル クーゥル
レッサンシェル エ アンヴィジブル プール レ ジュ―)
(いつものごとく、カタカナの発音はフランス語を知らない人のための参考のためだから、フランス語を知っている人は無視してください)
これは有名なサン・テクジュペリの『星の王子さま』(Le Petit Prince)の一番よく知られた言葉である。
ne ・・・que 構文とかが入っているが、それほど難しくはなかろう。
(2024.4.11付記) このブログをアクセスされた方が最近あったので、いま見直したら、ミスプリントがあった。本のタイトルの直訳は「小さな王子」である。