Trump Fires Rex Tillerson and Will Replace Him With C.I.A. Chief Pompeo (New York Times)
(トランプがレックス・ティラーソンを解任、後任はポンぺオCIA長官)
"Foreign diplomats — starting with the British and the French — said Mr. Tillerson neither returned phone calls nor, with much advance warning, set up meetings with his counterparts. Strategic dialogues with many nations, including nuclear weapons powers like Pakistan, were ended without explanation."
ティラーソン国務長官の電撃解任については、トランプ大統領との対立が原因と指摘されているが、それ以外の問題も多かったようだ。
例えば、記事が指摘しているのは、ティラーソン長官は、海外の外交官からの電話に折り返しを全くせず、他国との協議も首尾よくできていなかった(パキスタンとの協議は説明もなく終了している)ことである。
こうなると、ビジネスマナーの点ですでに問題があったのかもしれない。
(トランプがレックス・ティラーソンを解任、後任はポンぺオCIA長官)
"Foreign diplomats — starting with the British and the French — said Mr. Tillerson neither returned phone calls nor, with much advance warning, set up meetings with his counterparts. Strategic dialogues with many nations, including nuclear weapons powers like Pakistan, were ended without explanation."
ティラーソン国務長官の電撃解任については、トランプ大統領との対立が原因と指摘されているが、それ以外の問題も多かったようだ。
例えば、記事が指摘しているのは、ティラーソン長官は、海外の外交官からの電話に折り返しを全くせず、他国との協議も首尾よくできていなかった(パキスタンとの協議は説明もなく終了している)ことである。
こうなると、ビジネスマナーの点ですでに問題があったのかもしれない。