季節の中で 暮らしの中で -Through the seasons and daily life-

現代の都会でプチ昔&田舎暮らし
-old & country style in modern urban life

渦巻

2011-12-02 13:34:17 | 手仕事 Handicraft
バーナーワーク。

先週に出来てた作品はいいのを娘に上げてしまって写真がないです。ハート模様のとんぼ玉。
今週出来たのは渦巻模様。これが楽しかった。前のハートがなかなかうまく行かなかったのでどうかと思ってたけど、やってみたらこの捻るのは楽しい。うまく行く。合ってるんだと思う。
どんどんうまく行くので、空いたところに模様まで入れちゃいました。
これはどれも気に入っています。前の左端のは四葉のクローバーにテントウムシ。ちっちゃい丸の中に点を7つ入れるのが出来て良かった。
その隣のがバラのようで好き。
帰ったら着いてたかわいいクリスマスカードと一緒に。

       

今日は色の粉を入れてペンダントトップを作るのが課題。
もうかれこれ3ターン目。まだまだこれから面白くなってきた。

「これ、何に使うん?」ってよく聞かれるけどわからない。
バーナーワークは面白くてやりたくてやってるだけで目的がない。
ただただ面白い。そして先生が次々技法を教えてくれるからそれをやってるって感じだ。
だんだん自分のスタイルを見つけて仕上がりを見据えて作るようになるかもしれない。

この前民博でアイヌのラッコ玉を観たし、民博の本「世界のビーズ」を読んでいて今はビーズの世界にずんずん入って行ってる。新しい世界の探索。
このままずっと毎週続けられるかどうかはわからないけど、今はやりたいだけやろうと思う。

本気で遊んでいます。

From a burner work lesson. I learned to make twist some dots at last lesson. This was fun and I love all of these. Especcially the Lucky lady bird and clover leaves one and the next one with pink roses.
I love and enjoy burner works.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

かんさい絵ことば辞典

2011-12-02 08:17:40 | 暮らし Daily life
娘が大好きな本。

かんさい絵ことば辞典
ニシワキタダシ,コラム : 早川卓馬
ピエブックス


おもしろいです。
キャラのボケっぷりが最高!
見てると「これ、大阪弁なん?全国共通かと思ってたわ!」って言うのが結構ある。
このブログでも関西以外の人にはわからない言葉を使ってるかも。
そういう意味でも勉強になるわ~。

昨日家族で見てて「なんやようわからんけど」って言葉って訳しにくいな。って話になった。
もやもやしてる感じそのままだから。
あと、数字を言うときに抑揚が付くって話も。標準語のイントネーションで数字を言おうとみんなで試みたけど、結局だれも出来ず。それほどのしぶとさ。
前に静岡に行った時も「大阪の人とは思えないね。標準語に近いよ。」と言われたのに、コンビニで買い物してお金を出す時に金額を言ったら店の人がちょっと「ギクッ!」としたからどうしたのかと思ったら数字のイントネーションでした。絶対に普通に言えない。

あと、この本の「しょーもないことしー」(つまらないことをする人)の絵がほんまにしょうーもないことしーなので一家で爆笑。

この本は絶対に電車では読まないように!
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする