GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO REV UP  

2009-02-26 00:01:00 | R

本日のGetUpEnglishでは、「発破をかける」「気合を入れる」という意味の英語表現を学習する。to rev up([活動を]より活発にする)でその意が表現できると思う。

○Practical Point

 "Oh-san appeared at the stadium and revved up the team just before a game."

   "He is still fighting with us against the world’s professionals. He is an eternal pillar of strength for Team Japan."  

 「王さんが球場に来て、これから試合に臨むチームに気合を入れてくれたんだ」 

 「王さんはまだぼくらと一緒に世界のプロ集団と戦ってくれている。王さんはいつまでも日本チームの精神的支柱だ」

   a pilllar of strengthで、「大黒柱、中心人物、精神的支柱」。

●Extra Point  

 もう一例挙げる。

◎Extra Example

 "Japan’s early emphasis on training as a team showed how revved up players and fans are here."

 "Yeah, we want to win W.B.C tournament again, so we have to start preparing earlier."

 「日本チームは早くからチーム練習を行なっているし、日本の選手とファンの関心の高さが現われている」

 「ああ、またWBCで優勝したい。だから早めに準備しなければならない」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする