GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
今は経済状況があまりよくない。不況で「コスト削減」「人員削減」というニュースも最近はよく耳にする。
今日はこの「削減」に関連した英語表現を紹介する。
「コスト削減」は英語では次のような言い方をする。
○Practical Point
"We must address ourselves to the problem of holding down costs."
"We will limit expenses as much as possible."
「コスト削減の問題に腰をすえて取り組まなければならない」
「できる限り経費削減に努めます」
●Extra Point
「人員削減」は実に嫌なことばだが、英語では次のような言い方をする。
◎Extra Example
"I hear the auto company will slim down staff at last."
"I know. Every company seems to be struggling recently."
「あの自動車会社はついに人員削減に手をつけると聞いている」
「知っている。最近はどの会社も苦しいようだね」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |