GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
みなさんは初詣に行かれましたか? おみくじは引かれましたか? やっぱり今年の運勢は気になりますね。(わたしは「小吉」でした。)
さて、「運勢」は英語でなんと言うか? 今日のGetUpEnglishでは、この言い方を考えてみましょう。
「運勢」はfortuneを使えばいい。
○Practical Example
"It seems that my fortune will reach its culmination this year!"
"Really? Good for you. This seems to be an unlucky year for me."
「今年ぼくの運勢は最高のようだ!」
「ほんとう? それはいいね。ぼくは今年はあまりいい年じゃないみたいだ」
●Extra Point
運勢を占う人(占い師)は、fortune tellerだ。
◎Extra Example
"My fortune seems to be on the decline this year."
"Why don’t you have your fortune told by a fortune-teller?"
「わたし、今年は運勢が悪いみたい」
「占い師に占ってもらったらどう?」
☆Extra Extra Point
ちなみに、大吉、中吉、小吉は、こんなふうに英語で言えばいいと思います。
★Extra Extra Example
小吉 modest (good) luck
中吉 considerable (good) luck
大吉 excellent [great good] luck
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |