GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

CREEP  

2006-06-19 00:00:00 | C

 creepは、「いやな[気に食わない]やつ」という意味も示す。日本語では、「ぞっとするやつ」、あるいは「気持ち悪い男」という感じが近いかもしれない。

○Practical Example

 "Gilbert is such a creep. Every time I meet him he puts his hand around my waist and says, 'Gee, you're cute. Want my mobile number?’ What a creep!"

 「ギルバートはほんとにキモイよ。わたしの顔を見るたびに、わたしの腰のあたりに手を当てて、『ああ、君はほんとにかわいい。ぼくのケータイ番号を教えようか?』なんて言うのよ。ほんとにキモイったらありゃしない」

●Extra Point  

 creepには形容詞形もある。creepyで、「むずむず[ぞくぞく]する」、「ぞっとする、気味の悪い」という意味になる。

◎Extra Example

 "I took a walk alone in the forest, but there was no one there. It was getting dark, and actually it was a bit creepy."

 「森を一人で散歩したんだけど、誰もいなかった。暗くなってきて、ほんとにちょっと薄気味悪かったよ」

 ☆Extra Extra Example

 "It gives me the creeps."で、「人をぞっとさせる」「虫唾が走る」という感じになる。

 "Tadashi gives me the creeps. I wish he would stop leaving SMSs on my mobile."

  「正にはほんとにぞっとする。もうケータイにショートメールは送らないでほしいわ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする