GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
まったく何でもない表現だが、「何をやっているのか?」というより、「こんなところで何のようだ?」という意味でよく使われる。意外な気持ちだけでなく、いらだった気持ちも表現する。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう
○Practical Example
"What’s the hell’s Ueno doing out here?"
"That crazy old man just lords it over us. I'll tell on our president."
「あの上野は一体ここで何をしてるんだ?」
「あのバカな年寄りは、おれたちにエラそうにしているだけだ。社長に言いつけてやる」
●Extra Point
では、もう一例。what's... doin' hereという形で使われることもよくある。
◎Extra Example
"What's the crazy Akio doin’ here, Kawamura."
"He is a member of us. To be honest with you, however, I guess he doesn't have what it takes to do that job after all."
「河邑、あのバカな明雄は一体ここで何をしているんだ?」
「あの人はメンバーの一人です。でも、正直に言いますと、あの人はその仕事をするだけの能力がないと思います」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |