新聞を今朝読んでいて、キッチュという日本語のあったので、妻に「キチュってなんだろうね」と言ったら、スマホで直ぐに調べてくれた。
なんでもけばけばしいものをいうらしい。そしてこれはドイツ語であるという。Kitschというのは男性名詞である。「まがい」ものとかそういう意味である。
kitschigは形容詞で「趣味の悪い、まがい芸術の」という意味が辞書に載っている。
実はこういうドイツ語があるとは全く知らなかった。何年ドイツ語を学んでいるのだろうか、私は。
それも日本の新聞を読んで知るなんて、なんてあほだろう。
試みに独独辞典を引いてみたら、das keinen kuenstlerischen Wert hat, geschmacklos od. sentimental ist(まったく芸術的な価値のない、趣味の悪い、センチメンタルな)とあった。