物理と数学:老人のつぶやき

物理とか数学とかに関した、気ままな話題とか日常の生活で思ったことや感じたこと、自分がおもしろく思ったことを綴る。

オリンピックをどうしても開くのなら

2021-06-29 12:34:07 | 本と雑誌
オリンピックをどうしても開くのなら、直前まで緊急宣言を続けておくべきだったのではないか。

宮内庁長官の発言が話題になっていると聞くと、だれでも科学的な観点からはオリンピックの開催はコロナ感染増を招くと思っているだろう。

そして、国民のコロナ疲れもある。しかし、オリンピックを開くことを強行するのなら、その直前まで緊急宣言を延長すべきであったろう。

テレビや新聞のニュースを見る限り、宣言解除後に東京では徐々に感染拡大が起こっていると思える。それにまたオリンピックなら、ますますコロナ感染は拡大するであろう。

ワクチンは65歳以上の高年齢の人々には7月末までの接種はほぼ終わるだろうが、65歳以下はまだまだワクチン接種は行き届かない。

財布はPortemonnaieかGeldbeutelか

2021-06-29 11:18:28 | 本と雑誌
先週の木曜日の夜のオンラインのドイツ語のクラスでいくつかの形容詞を使って文章をつくれと言われた。宿題として言われていたのだが、だいたいクラスのメンバーはだれも宿題をまじめにやったりしない。

それで即席でつくるわけであるが、leerという形容詞があったので、

Mein Geldbeutel ist immer leer.  (私の財布はいつも空っぽだ)

といったら、先生のR氏からGeldbeutelは今の若い人が使っているが、普通はそういう語を使わないとの注意があった。そしてフランス語から来たPortemonnaieが使われていたという。

お前はフランス語もできるから、これをホワイトボードにその綴りを書けと言われた。それでPortmonnaieと書いたのだが、eが落ちていたらしくPortemonnaieと直された。

ちなみに、der Geldbeutelであり、das Portemonnaieである。

(2021.7.1付記) B"orseという語も財布という意味ではあるが、辞書によれば古語だとあった。むしろ今では株式の意味に使われているかもしれない。

もう一つ財布という意味のドイツ語があると思うのだが、思い出せない。なんでも「札入れ」というような感じの語だったと思うのだが。

(2021.8.18付記)札入れはGeldscheineだったかなと思いだした。いま辞書を引いてみたら、Geldscheineはder Geldscheinの複数でこれは紙幣を意味するので、財布ではなかった。ちなみに硬貨はdie M”unzeという。

いま上に付記を書いた後で、die Brieftascheという語を思い出した。これが普通は「札入れ」であろう。直訳すれば、手紙袋だが。これがHandtascheなら女性のもつハンドバッグである。