Eメールや手紙の最後につけることばには、いろいろなものが考えられる。そのよい例の一つが、"Take care."や"Take good care."だ。意味するところは、"Please take care of yourself."(どうかご自愛ください)。もし病気などで苦しんでいる人に宛てるメールや手紙の最後に添えるには、ピッタリだ。もちろん、病気でない人に宛てたメールや手紙にも使うことができる。会話で使っても効果的だ。
●Practical Example
"Well, Aileen, I'll see you tomorrow then."
"Okay, Emi. See you. Take care."
「じゃあ、アイリーン、また明日ね」
「オーケー、恵美、またね。気をつけてね」
●Extra Point
LoveやMuch loveといった言い方もEメールの終わりに添えることができる。その場合、普通は"Love,"や"Much love,"のように末尾にカンマをつける。 これは男性女性どちらの友人に対しても使える。LoveやMuch loveと言っても、その人に恋愛の感情を示しているわけではない。もしその人に愛する気持ちを伝えたいのであれば、"I love you."と書けばいい。
◎Extra Example
(from an email)
Thanks again for everything, Ted. I'm really indebted to you.
Much love,
Robert
テッド、いろいろありがとうございます。ほんとうにお世話になります。
心から、
ロバート
"I'm really indebted to you."という言い方は、 GetUpEnglish2006/04/14掲載分をご参照ください。
Eメールや手紙の最後に添えることばをほかにもご存知ですか?
明日のGetUpEnglishでいくつか紹介しますね。 では、また明日!