GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

GUY

2006-05-21 00:10:00 | G

 25年前ぐらいまでは、guyは常に男性をさした。今は女性もguysと呼ばれることがある。しかし、女性をさすときは、常にguysと複数形で表現される。a guyはいまも「一人の男性」を意味する。まずは、男性だけをさす言い方を見てみよう。

○Practical Example

 "Kurt is a really nice guy. He looked after me when I got the flu last month and brought great meals to my place."

 「カートはほんとにいいやつだ。先月ぼくがインフルエンザにかかってしまったときは、いろいろ世話をしてくれて、おいしい食事も持ってきてくれたんだ」

●Extra Point  

 では、今度は女性をさすguysの使い方を見てみよう。ある部屋に女性たちがいたとする。そこには男性もいるかもしれないが、よくわからない。その部屋に入ったときは、次のように言うのではないだろうか。

◎Extra Example

 "Hey, guys. I think it's time to stop work and listen to some music. How about some Dylan? I'm big on Dylan."

 「やあ、みなさん。もう仕事はやめて音楽でも聴きましょう。ディランなどはどうですか? わたしはディランが大好きです」

 big onについては、昨日(2006/05/20)のGetUpEnglishをご覧くださいね。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする