GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
「『大事を取って』という言い方の口語表現は?」と考えてみたが、just to be on the safe sideと言えばいいと思う。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"I left office early, just to be on the safe side."
"You'd better not be late for the meeting. Their president is a real stickler for punctuality."
「大事をとって早く会社を出た」
「あの会議には遅れないほうがいい。先方の社長は時間にうるさいからな」
●Extra Point
状況によっては、「念のため」とか「用心して」に近い意味で使われると思う。
◎Extra Point
"Yonezawa-san even replaced all the wiring, just to be on the safe side."
"He's very cautious about whatever he does."
「米沢さんは念のため、配線を全部取り替えた」
「あの人は何事にも慎重な態度で臨むね」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |