GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
"Period."という言い方は、話の終わりにつけて、「以上、終わり、それだけのことさ」あるいは「絶対[とにかく]……なんだ」の意味で用いられる。映画では、よく使われているように思う。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"Why do you avoid Ichiro?"
"I don’t like him. Period."
「なぜ一郎を避けるんだ?」
「あいつが嫌いなんだ。それだけだ」
●Extra Period
女性に以下のように言われたら、もはやつきまとわないほうがいい。
◎Extra Example
"Alice Kingsleigh, will you be my wife?"
"I’m not going to marry you, Hamish. Period."
「アリス・キングスレイ、ぼくと結婚してくれませんか?」
「ヘイミッシュ、あなたとは結婚するつもりはないわ。絶対よ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |