GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
spellboundは「魔法にかかった、魅せられた、うっとりさせられた」の意味の形容詞。
これは特にアメリカ口語というわけではなく、あらゆる状況で使われる。
今日のGetUpEnglishでは、この語の使い方を学習しよう。
○Practical Example
"Kitabashi-sensei recited his recent translation at his bookstore event yesterday."
"Yeah, I was spellbound."
「北橋先生が昨日の書店のトークショーで最近訳したものを朗読してくれたよ」
「ええ、わたし、うっとりしてしまったわ」
●Extra Point
次のような状況でも使われる。
◎Extra Example
"Taeko was spellbound by the beauty of the ring."
"And you want to buy her it, don’t you?"
「多恵子はその指輪の美しさにうっとりした」
「そしてそれを彼女に買ってあげたいと思ってるんでしょう?」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |