GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

WAD

2010-05-14 00:01:00 | W

 wadは「(紙幣・書類などの)束」のこと。そして特に複数形wadsは「大量、大金」の意味を示す。 これは特に口語表現ということはなく、あらゆる状況でよく用いられる。 

 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。  

 まずは、a wad of…の形で使われる用例を。

○Practical Example  

 "Mr. Kanekone took out a big wad of bills and started counting them in front of me."

 "He must be filthy rich."  

 「金子根氏はさっと札束を取り出して、ぼくの前で数え始めた」 

 「彼はものすごい金持ちに違いない」  

 filthyは、この場合は「すごく、ひどく」。filthy rich(大金持ちの[で])もよく使われる表現。

●Extra Point

 つづいて、複数形wads(大金)の用例を。

◎Extra Example

 "Hajime published his first collection of poems and it made wads of money."

 "But even that money didn’t get him out of debts."

 「一は最初の詩集を出版し、それによって大金が転がり込んだ」 

 「でも、それでも彼の借金はなくならなかった」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする