South Is. Alps
South Is. Alps
Coromandel
Coromandel, NZ
Square Kauri
Square Kauri, NZ
Lake Griffin
Lake Griffin


『ぼんくら(上)(下)』

宮部みゆき、2004、『ぼんくら(上)(下)』、講談社文庫

本書には、いつものように宮部みゆき本に必ず登場する狂言回しの少年が二人も登場する。町の女が振り返る美形の少年で何でも測ってしまう「弓之助」と聞いたことを何でも記録して物語る「おでこ」である。弓之助は、南町の与力「平四郎」の甥で子のない平四郎にとって、跡継ぎと目されている。
平四郎は「鉄瓶長屋」ほかを見廻っている(ほかにもあるだろうに、本書では鉄瓶長屋ばかりが登場する)。ここで起こった事件の顛末を江戸の長屋の人情とともに描く。

ぼんくら〈上〉 (講談社文庫)
宮部 みゆき
講談社

このアイテムの詳細を見る
ぼんくら〈下〉 (講談社文庫)
宮部 みゆき
講談社

このアイテムの詳細を見る

2009-08-30 21:34:23 | 読書 | コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )


Auckland, "Harbourside Seafood Bar & Grill"

今日は朝からレンタカーをして、ワイタンギのワイタンギ条約館にいってきた。オークランドからは230キロほど北にある。日本のような高速道路は50キロほどで、あとは、普通の幹線道路。しかし、通過速度制限は町のなかでは50キロまで落とされることもあるが、日本のように市街地が続くこともないので、速度制限は100キロにまであがる。快適なドライブである。この距離をほぼ3時間で走ることができるのだから、高速道路(あるいは、自動車専用道路)は必要がないだろう。

ワイタンギ条約館は、1840年にイギリスとマオリの首長の間で締結された条約で、ニュージーランドのイギリスへの植民地化とマオリの主権の位置づけについて、長く論争を引き起こした「ワイタンギ条約」が締結された場に残されている歴史的記念物である。

今日は、天候は曇りで時々小雨が降る天候で、今ひとつではあったが、他の食順調なドライブであった。オークランドに帰着して、明日帰国する仲間を送る会として「Harbourside Seafood Bar & Grill」にて夕食。

Oysters In The Half Shell:Clevedon Coast or Te Matuku Bay (Waiheke Island) half dozen each
Sashimi of Premium Local Seafood - Wasabi, Pickled Ginger
Spring Lamb Cutlet: Grilled Marinated Lamb Cutlets, Spicy Eggplant Relish, Sumac Labna, Tomato Vinaigrette
Char-Grilled Kingfish Steak: Bacon, Mushroom & Shallot Bourguignon with Colcannon & Herb Butter
Grilled Scampi: New Zealand Premium Grade, Grilled Lemon, Parsley Butter

デザートに、Sticky Date Pudding: Butterscotch Sauce, Vanilla Bean Icecream

Auckland, "Harbourside Seafood Bar & Grill":http://www.harboursiderestaurant.co.nz/index.htm

2009-08-30 20:10:33 | 夕食・パーティなど | コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )