英語ならmineとはマインと発音して「わたしのもの」という意味だろう。だが、ドイツ語ではdie Mineはミーネと発音して「地雷」を意味する。またもう一つのMieneも同じようにミーネであろうが、こちらは「鉛筆の芯」を意味する。
とここまで書いて念のために辞書を調べたら、今書いたことは大間違い。
Mineは「地雷」も「鉛筆の芯」も意味することがわかった。ではMieneの意味はといえば、「顔つき」とか「気配」とかを意味する。こちらも知らなかったわけではないが、忘れてしまっていた。
またMineはder Werkberg(ヴェルクべルク:鉱山)も意味するという。紛らわしい言葉だ。mineは英語でも鉱山を意味するのはおなじみのところであろう。
ブログを書くことはこういう辞書を引いて言葉を確かめる機会になるから悪いことではない。そうでもなければ、大体私は辞書など引いたりししない。
10年以上も前に伺ったことがあるが、大学の先輩の奥様は歳をとってから英語を読むことに目覚めて大学の英文科の修士課程、博士課程へと進まれた方だが、辞書を引くことなど煩わしいと感じたことがないとのことであった。私なんかとはもともとできが違うという感じである。
とここまで書いて念のために辞書を調べたら、今書いたことは大間違い。
Mineは「地雷」も「鉛筆の芯」も意味することがわかった。ではMieneの意味はといえば、「顔つき」とか「気配」とかを意味する。こちらも知らなかったわけではないが、忘れてしまっていた。
またMineはder Werkberg(ヴェルクべルク:鉱山)も意味するという。紛らわしい言葉だ。mineは英語でも鉱山を意味するのはおなじみのところであろう。
ブログを書くことはこういう辞書を引いて言葉を確かめる機会になるから悪いことではない。そうでもなければ、大体私は辞書など引いたりししない。
10年以上も前に伺ったことがあるが、大学の先輩の奥様は歳をとってから英語を読むことに目覚めて大学の英文科の修士課程、博士課程へと進まれた方だが、辞書を引くことなど煩わしいと感じたことがないとのことであった。私なんかとはもともとできが違うという感じである。