韓国語のレッスンの中で「재미있는 이야기」(面白い話)というのを毎週1本書いていくことになっている。日本語でもオチをつけるのが大変なのに、韓国語で面白くまとめるとなると、1週間に1回 百本ノックを受ける位私には大変なのだが、最近は更に「タイピングも練習しましょう」などと笑顔で言われることがあり、200本ノックになるのでは・・・とちょっと慄いている。
ブログも毎日書いているとネガ枯れの日もあり、そんな日は面白い話を清書することででお茶を濁したいと思う。
ハングルでも併記したいが、そんなにスタミナもないので、とりあえず日本語で書き、元気があったらこっそりハングル打ちを追加したいと思っている。
****
今日もソン・スンホン(宋承憲)の話です。この話は耳にたこでしょうが、許してください。我慢して聞いてください。
3年前、ソン・スンホン(宋承憲)が出演しているドラマ「秋の童話」を観て韓国語の勉強を始めました。
その時からソン・スンホン(宋承憲)に手紙を送るのが私の夢でした。
それでとうとう機会がやってきました。
10月5日はソン・スンホン(宋承憲)の誕生日です。それでソン・スンホン(宋承憲)に手紙を送ろうと思います。書いてきたので、あっているかどうか見てください。
(手紙の内容)
お誕生日おめでとうございます。ソン・スンホン(宋承憲)さんの演技を見て何度も泣きました。こんな感動を沢山下さって本当に感謝しています。
ソン・スンホン(宋承憲)さんが出演されているドラマは私の充電器ですから、戻ってくるまで待っています。
ちょっと恥かしかったのですが、韓国の人は直接的な表現が好きだからこんな風に書きました。
実は私は現実的な方です。ドラマを観ながら涙を流すのではなく、顔や眉毛をのぞいたら、観ているところは無いんですよ。顔を見ながら凛々しくて、男らしくて、声も良くて、そんな風に考えながらドラマを観ているんですよ。
「頭が空っぽでしょ?」だからこれは秘密です。
この面白い話を書いたときは、丁度ことわざを勉強している最中だったのだ。
何とかことわざを遣おうとした苦心の後が分かるだろうか?
오늘도 승헌씨 이야기여요.그 이야기는 아마 귀가 못이 박히지만 용서하세요.
(今日もソン・スンホン(宋承憲)の話です。耳にたこでしょうが、許してください)
ブログも毎日書いているとネガ枯れの日もあり、そんな日は面白い話を清書することででお茶を濁したいと思う。
ハングルでも併記したいが、そんなにスタミナもないので、とりあえず日本語で書き、元気があったらこっそりハングル打ちを追加したいと思っている。
****
今日もソン・スンホン(宋承憲)の話です。この話は耳にたこでしょうが、許してください。我慢して聞いてください。
3年前、ソン・スンホン(宋承憲)が出演しているドラマ「秋の童話」を観て韓国語の勉強を始めました。
その時からソン・スンホン(宋承憲)に手紙を送るのが私の夢でした。
それでとうとう機会がやってきました。
10月5日はソン・スンホン(宋承憲)の誕生日です。それでソン・スンホン(宋承憲)に手紙を送ろうと思います。書いてきたので、あっているかどうか見てください。
(手紙の内容)
お誕生日おめでとうございます。ソン・スンホン(宋承憲)さんの演技を見て何度も泣きました。こんな感動を沢山下さって本当に感謝しています。
ソン・スンホン(宋承憲)さんが出演されているドラマは私の充電器ですから、戻ってくるまで待っています。
ちょっと恥かしかったのですが、韓国の人は直接的な表現が好きだからこんな風に書きました。
実は私は現実的な方です。ドラマを観ながら涙を流すのではなく、顔や眉毛をのぞいたら、観ているところは無いんですよ。顔を見ながら凛々しくて、男らしくて、声も良くて、そんな風に考えながらドラマを観ているんですよ。
「頭が空っぽでしょ?」だからこれは秘密です。
この面白い話を書いたときは、丁度ことわざを勉強している最中だったのだ。
何とかことわざを遣おうとした苦心の後が分かるだろうか?
오늘도 승헌씨 이야기여요.그 이야기는 아마 귀가 못이 박히지만 용서하세요.
(今日もソン・スンホン(宋承憲)の話です。耳にたこでしょうが、許してください)