Obra, Jesus Coyto Pablo
"Paisaje interior" serie, Acrílico lienzo, 70x70 cm.
"¿Qué es el interior? Cuando el interior existe, ¿dónde está el exterior?"
"Existe al mismo tiempo que la conciencia del interior. El exterior es el interior consciente".
"¿No existe el exterior?"
"Cuando el interior rechaza el ser interior y brota del interior, nace el exterior".
*
Una nota que quedó profundamente grabada en la memoria. De vez en cuando alguien venía a leerlo, por lo que el pintor lo pegaba a un lienzo y lo cubría de color. Sin embargo, la memoria se mueve con venganza contra los colores. Rojo, negro, azul, todos mezclados, gritando: "Los recuerdos existen para recordar". Es cierto que lo que se esconde en el interior siempre se revela al exterior. Tal como predijo el pintor.
「内部とは何か。内部が存在するとき、外部はどこにあるのか」
「内部という意識と同時に存在する。外部とは意識化された内部である」
「外部は存在しないのか」
「内部が内部であることを拒絶し、内部から噴出するとき、外部が生まれる」
*
記憶の奥に置き忘れたメモ。ときどき、誰かがそれを読みにくるので、画家はキャンバスにはりつけ、色を塗り重ねて、その文字を隠した。だが、文字は色に対して復讐するように動く。赤く、黒く、混じり合って「記憶は思い出されるためにある」と叫んで。たしかに、隠された内部は、かならず外部にあらわれる。画家の予言そのままに。