Obra, Jesus Coyto Pablo
Hay “tiempo” en la obra de Jesus. Eso es un poco diferente a decir que hay un "pasado" o “recuerdos”.
En esta obra la lluvia llama a varias esquinas de la calle y a varios hombres y a varias mujeres. Los seres representados en la obra deambulan, cada uno con sus propios “recuerdos”.
Pero eso no es todo.
Me siento como si los presentadores ya conocieron el “futuro”, es decir, el “presente” en el que se está pintando esta obra. Creo que ellos supieron que un día Jesus los pintaría.
Siento que esta obra no sólo representa el “tiempo pasado” visto desde el presente, sino también el movimiento del “tiempo” mismo que conecta el “presente” y el “pasado”, e incluso el “futuro”. En otras palabras, siento que puedo ver en esta pintura la "lluvia futura" que puedo ver en el futuro. Estoy seguro de que me los encontraré si camino por las calles de España. Y siento que son personas que ya he conocido antes.
Jesusの絵には「時間」がある。それは「過去」がある、というのとは少し違う。「記憶」がある、というのとも違う。
この絵では、雨が、いくつもの街角を呼び寄せている。幾人もの男、幾人もの女を呼び寄せている。
しかし、それだけではない。
絵に描かれた存在が、それぞれに「記憶」を持ってさまよっている。
しかし、それだけではない。
何か、それぞれの存在が「未来」を、つまり、この絵が描かれる「現在」をすでに知っている感じがする。彼らは、いつかJesusが彼らを描くことを知っていると思う。
いまから見た「過去という時間」だけではなく、「現在」と「過去」を、さらには「未来」を結ぶ「時間」そのものの運動が描き込まれていると感じる。つまり、私はこの絵の中に、私がこれから見るかもしれない「未来の雨」を見ているとも感じるのである。スペインの街を歩けば、私は彼らに会えるに違いないと感じる。そして、その彼らは、私があったことがある彼らだとも感じる。