オフィス街の一角に、そう大きくない張り紙。
「お願い。外来の芥は持ち込まないでください」と。
確かに、張り紙の下に、プラスチックの容器はありました。
マジック書きで書きなれた文字。
だけとね、この通りを行き来する20代、30代、40代で
「芥」を読む人、どれだけの割合でいるかしら(笑)。
「芥川龍之介」の「あくた」という音読みは判るけれど、この張り紙をした人の読み方を咄嗟にするものなのかしら。
書いた人の癖とか、生き方を思って、少しおかしかった。
几帳面な方に違いありません。
ま、どうでもいい話です。
「お願い。外来の芥は持ち込まないでください」と。
確かに、張り紙の下に、プラスチックの容器はありました。
マジック書きで書きなれた文字。
だけとね、この通りを行き来する20代、30代、40代で
「芥」を読む人、どれだけの割合でいるかしら(笑)。
「芥川龍之介」の「あくた」という音読みは判るけれど、この張り紙をした人の読み方を咄嗟にするものなのかしら。
書いた人の癖とか、生き方を思って、少しおかしかった。
几帳面な方に違いありません。
ま、どうでもいい話です。